No catalogue 046013
Crédit photographique : © Fondation Félix Vallotton / SIK-ISEA (photographie : Philipp Hitz)
Droits : Réservés
Sans titre [Viertes Kapitel II]
Sans titre [Viertes Kapitel II]
En relation avec le texte du quatrième chapitre, pp. 17-19.
En allemand, il existe le proverbe « Aller guter Dinge sind drei » que l’on peut traduire en français par : « Toutes les bonnes choses vont par trois. » Bierbaum résume cette pensée de manière humoristique lorsqu’il explique : « Mais après trois semestres, il [Ewald Brock] s’inscrit vraiment à l’examen du « physicum » [qui donne accès aux études supérieures en médecine] et le passe avec la note de 3 trois semestres plus tard. » (« Aber nach drei Semestern meldet er sich wirklich zum Physikum, und nach abermals dreien besteht er’s mit Note 3. »).
Par le chiffre trois placé dans une sorte d’auréole, l’illustration de Vallotton renvoie tant au passage cité qu’à la valeur symbolique générale de ce chiffre, notamment dans la Bible.
Non monogrammé
Non cité
Voir fiches liées